先月海外の小さな手品販売のウェブページで注文した手品の本が届かない。
そろそろ1ヶ月が経とうとしているので先ほどメールを送りました。
こういう時は「google翻訳」が活躍します。
私は普段、普通の単語は「英辞郎」を使ってます。
また、英語 メール ショッピング 例文 などと適当に検索すれば例文がずらずらと出てくるのでそれほど英語にこまることはないです。
文法などで迷った時はそのまま(””などで囲って)googleで検索して何件ヒットするかであってる間違っているかがわかります。
間違った使い方だとヒット件数が少ないわけです。
ただ、英語はネイティブじゃない人も使っているので間違った使い方でも結構ヒットすることがありますが。
なので英語のメールもそれほど苦ではないのですがとはいってもネイティブ言語じゃないですから面倒くさいです。
大手の手品通販店では通常問題ないのですが手品のアイテムは個人でやっているような小さなお店や商品を作っている本人が個人で対応している場合などもあるのでそういう場合は届くまで結構時間がかかったりします。
なのでどのタイミングでメールを送ればいいかは迷うところです。
いまは小さなお店でもpaypalで支払いができるので売る側とすれば便利です。
買う方とすれば商品が届かない場合でも返金など対応してくれるはずなのであまり心配しなくてもいいです。
大手の場合は返金でなく割引のコードを発行して対応してくれたところもありました。
今回の本は他では手に入らない本なので返金よりも手に入れれる方がいいのですが。
ちゃんと届かないトラブルはたまにありますが今日は初めての店から買った商品が無事に届きました。
無事にと書きましたが実は少々トラブルが。
何かというと郵便局なんですが届けに来た時に私が不在でもって帰ってしまいました。
うちはマンションなので宅配ボックスがあって不在の時はそこに入れるようにお願いしているのですが配達員が変わると忘れてしまうのか一向に改善されません。
他の宅配便の会社はこういったミスはないんですが!
代々木の郵便局はうちから若干遠いんですよね。
配達員さん、ほんとにお願いします。
で、今日めでたくポルトガルから届いたのは日本でも有名なポール・ダニエルズさんのDVDです。
NHKでポール・ダニエルズ マジックショー(BBC制作)と言う番組を放送していました。
吹き替えのはせさん治さんの声が懐かしい。
また今度ポール・ダニエルズさんに付いては取り上げたいと思います。
〜ひとこと〜
今日は暑くなりそうですね。というか暑い。
久々に30度超えるみたい。